-
1 делать острым
-
2 делать острым
vgener. appuntamento (конец чего-л.), inacutire -
3 делать острым
-
4 делать менее острым
vliter. desacerbar (боль, обиду и т.п.) -
5 делать менее острым
vliter. disacerbare -
6 точить
точи́ть I1. (делать острым) akrigi;2. (на токарном станке) torni.--------точи́ть II1. (грызть) mordi, ronĝi;2. перен. ronĝi.* * *I несов., вин. п.1) ( делать острым) afilar vt, aguzar vt, sacar filo; amolar (непр.) vt ( на точильном камне)точи́ть нож, бри́тву — aguzar (afilar) un cuchillo, una navaja
точи́ть коньки́ — afilar los patines
точи́ть каранда́ш разг. — afilar (sacar punta) al lápiz
точи́ть ко́гти — afilar (aguzar) las uñas
2) ( на токарном станке) tornear vt3) ( делать дыры) roer (непр.) vt ( прогрызать); picar vt ( о насекомых); carcomer vt ( дерево); minar vt ( о воде)4) (тревожить, мучить - о болезни, мыслях и т.п.) roer (непр.) vt; consumir vt5) разг. ( бранить) machacar vt••точи́ть зу́бы ( на кого-либо) — enseñar los dientes (a); tomar entre dientes (a)
II несов. уст.точи́ть ля́сы — charlotear vi, rajar vi, chacharear vi
( источать) despedir (непр.) vt, hacer emanarточи́ть слёзы — verter lágrimas
* * *I несов., вин. п.1) ( делать острым) afilar vt, aguzar vt, sacar filo; amolar (непр.) vt ( на точильном камне)точи́ть нож, бри́тву — aguzar (afilar) un cuchillo, una navaja
точи́ть коньки́ — afilar los patines
точи́ть каранда́ш разг. — afilar (sacar punta) al lápiz
точи́ть ко́гти — afilar (aguzar) las uñas
2) ( на токарном станке) tornear vt3) ( делать дыры) roer (непр.) vt ( прогрызать); picar vt ( о насекомых); carcomer vt ( дерево); minar vt ( о воде)4) (тревожить, мучить - о болезни, мыслях и т.п.) roer (непр.) vt; consumir vt5) разг. ( бранить) machacar vt••точи́ть зу́бы ( на кого-либо) — enseñar los dientes (a); tomar entre dientes (a)
II несов. уст.точи́ть ля́сы — charlotear vi, rajar vi, chacharear vi
( источать) despedir (непр.) vt, hacer emanarточи́ть слёзы — verter lágrimas
* * *v1) gener. (делать дыры) roer (прогрызать), (на токарном станке) tornear, amolar (на точильном камне), carcomer (дерево), consumir, dar un afilón, minar (о воде), picar (о насекомых), sacar filo, afilar, aguzar2) colloq. (áðàñèáü) machacar3) obs. (источать) despedir, (источать) hacer emanar4) eng. tornear, asentar5) Arg. llantar -
7 острить
остри́ть(говорить остроты) spriti, spritaĵi, spritparoli.* * *I несов., вин. п.( делать острым) afilar vt, aguzar vtII несов.( говорить остроты) gracejar vi; decir agudezas; gastar muchos filetes (fam.)остри́ть на че́й-либо счёт — mofarse de alguien
* * *I несов., вин. п.( делать острым) afilar vt, aguzar vtII несов.( говорить остроты) gracejar vi; decir agudezas; gastar muchos filetes (fam.)остри́ть на че́й-либо счёт — mofarse de alguien
* * *vgener. (делать острым) afilar, aguzar, conceptear, decir agudezas, gastar muchos filetes (fam.), gracejar, gracejear -
8 точить
I (что-л.)
1) (делать острым) sharpen; (тж. о ноже, топоре и т.п.) grind; (на точильном камне) whet; (о бритве) strop
2) только несовер. (на токарном станке) turn
II несовер.; (что-л.)
(прогрызать) eat away, gnaw (away); (о ржавчине и т.п.) corrode; (терзать) gnaw перен., prey (upon), wear out
III несовер.; (что-л.); устар.
(источать) secrete* * *(делать острым) sharpen; (тж. о ноже* * *gnawgrindsharpen -
9 натачивать
-
10 чинар(а) см платан восточный
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинар(а) см платан восточный
-
11 чинить
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинить
-
12 изощрять
изощрить1) загострювати, загострити, (утончать) витончувати, витончити що. [Вона загострила надзвичайно його вразливість (Єфр.)];2) (делать гибким) насталювати, насталити. Изощрённый - загострений, витончений; насталений. [Він повертав голову в той бік, куди летіла муха, - загострений слух постерегав у повітрі тонкий дзвін її крилець (Корол.). Слух дуже витончений (Корол.)].* * *несов.; сов. - изощр`ить1) ( утончать) вито́нчувати, ви́тончити; ( обострять) заго́стрювати, загостри́ти, -гострю́, -го́стриш; ( развивать) розвива́ти, розви́нути и розви́ти, -зів'ю́, -зів'є́ш; ( совершенствовать) удоскона́лювати, удоскона́лити2) (делать острым, оттачивать) виго́стрювати, ви́гострити, заго́стрювати, загостри́ти, вито́чувати, ви́точити -
13 заострять
несов. - заостря́ть, сов. - заостри́ть; (вн.)1) ( делать острым) sharpen (d)заостри́ть каранда́ш — sharpen a pencil
2) (подчёркивать, делать более резким) stress (d), emphasize (d)заостря́ть противоре́чия — stress the contradictions
заостри́ть вопро́с — define a question more clearly; pinpoint a question [an issue]
заостри́ть внима́ние (на пр.) — concentrate / focus one's attention (on); stimulate an interest (in)
заостри́ть о́браз (литер произведения и т.п.) — focus a character
-
14 точить
нсв vt1) (св наточи́ть) делать острым to sharpen, to grind, to hone; to whet lit2) (св вы́точить) на станке to turn3) делать дыры to gnaw (away), to eat away, о металле to corrode4) изнурять to gnaw (at), to eat (away)что её то́чит? — what's eating her? coll
• -
15 точить
нсв( делать острым) aguçar vt, afiar vt, amolar vt; ( карандаш) aparar vt; ( на токарном станке) tornear vt; (о червях, насекомых) carcomer vt; ( o воде) lavrar vt; прн roer vt, consumir vt- когти••капля и камень точит — пгв água mole em pedra dura tanto dá até que fura
-
16 вытачивать
-
17 острить
1. (вн.; делать острым)sharpen (d.), whet (d.)2. (говорить остроты)be witty, make* witticisms, crack jokesострить на чей-л. счёт — be witty at others' expense, score off others
-
18 точить
1. наточить (вн.)1. ( делать острым) sharpen (d.); (о ноже, топоре и т. п. тж.) grind* (d.); ( на точильном камне) whet (d.); ( о бритве) strop (d.)точить карандаш — sharpen a pencil
2. (вн.)♢
точить зубы на кого-л. разг. — have a grudge against smb.( прогрызать) eat* away (d.), gnaw (away) (d.); (о ржавчине и т. п.) corrode (d.); (перен.: терзать) gnaw (d.), prey (upon), wear* out (d.)3. (вн.) уст. (источать)secrete (d.)точить слёзы — shed* tears
-
19 заострять
1. (делать острым) ακονίζω, τροχίζω, οξύνω, κάνω αιχμηρό 2. (подчёрки-вать, резче обозначать) τονίζω, εστιάζωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > заострять
-
20 точить
точитьнесов1. (делать острым) ἀκονίζο, τροχίζω:\точить нож ἀκονίζω τό μαχαίρι· \точить карандаш ξύνω τό μολύβι·2. (на токарном станке) τορνεύω·3. (проедать, повреждать что-либо) τρώγω, διαβιβρώρχω, σαρακοτρώγω, φθείρω:червь точит дерево τό σαράκι τρώει τό ξύλο· ржа́вчина то́чит железо ἡ σκουριά φθείρει τό σίδερο· вода точит камень τό νερό τρώει τήν πέτρά4. перен (мучить) τρώ(γ)ω, βασανίζω:ее то́чит го́ре τήν τρώει ὁ καημός· ◊ \точить зу́бы на кого́-л. ἔχω στό ᾶχτΐ κάποιον.
См. также в других словарях:
Изощряти — делать острым, точить, отточить … Краткий церковнославянский словарь
чини́ть — 1) чиню, чинишь; прич. страд. прош. чиненный, нен, а, о; несов., перех. 1. (сов. починить и разг. зачинить). Исправлять, делать вновь годным для употребления, действия. Чинить парус. Чинить рваную упряжь. Чинить мост. Чинить часы. □ [Петр] чинил… … Малый академический словарь
ЧИНИТЬ — 1. ЧИНИТЬ1, чиню, чинишь (чинишь устар.), несовер., что. 1. (совер. починить). Исправлять, делать вновь пригодным, то же, что починять. «Горбун чинил плетень, подмытый весенней водою.» Максим Горький. Чинить замки. Чинить пишущую машинку. Чинить… … Толковый словарь Ушакова
ЧИНИТЬ — 1. ЧИНИТЬ1, чиню, чинишь (чинишь устар.), несовер., что. 1. (совер. починить). Исправлять, делать вновь пригодным, то же, что починять. «Горбун чинил плетень, подмытый весенней водою.» Максим Горький. Чинить замки. Чинить пишущую машинку. Чинить… … Толковый словарь Ушакова
ЧИНИТЬ — 1. ЧИНИТЬ1, чиню, чинишь (чинишь устар.), несовер., что. 1. (совер. починить). Исправлять, делать вновь пригодным, то же, что починять. «Горбун чинил плетень, подмытый весенней водою.» Максим Горький. Чинить замки. Чинить пишущую машинку. Чинить… … Толковый словарь Ушакова
Чинить — I несов. перех. Делать острым, пригодным для письма, рисования и т.п. конец чего либо; точить. II несов. перех. 1. Исправлять повреждения, делать вновь пригодным, устранять следы износа; ремонтировать. 2. разг. Лечить. III несов. перех. Делать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чинить — I несов. перех. Делать острым, пригодным для письма, рисования и т.п. конец чего либо; точить. II несов. перех. 1. Исправлять повреждения, делать вновь пригодным, устранять следы износа; ремонтировать. 2. разг. Лечить. III несов. перех. Делать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чинить — I несов. перех. Делать острым, пригодным для письма, рисования и т.п. конец чего либо; точить. II несов. перех. 1. Исправлять повреждения, делать вновь пригодным, устранять следы износа; ремонтировать. 2. разг. Лечить. III несов. перех. Делать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чинить — I несов. перех. Делать острым, пригодным для письма, рисования и т.п. конец чего либо; точить. II несов. перех. 1. Исправлять повреждения, делать вновь пригодным, устранять следы износа; ремонтировать. 2. разг. Лечить. III несов. перех. Делать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изощрять — Старославянское – изъострити (оттачивать, делать острым). Первоначальное значение – «сделать что либо более острым» – со временем изменилось на «сделать более тонким, более совершенным». Часто употребляется в негативном значении. В книгах слово… … Этимологический словарь русского языка Семенова
ОСТРИТЬ — 1. ОСТРИТЬ1, острю, остришь, несовер., что (книжн.). Делать острым, оттачивать. Острить ножи. Острить меч. || перен. Делать более восприимчивым. Острить память. Острить слух. «Нужда ум острит.» погов. ❖ Острить зуб или зубы на кого (устар.)… … Толковый словарь Ушакова